Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

χορήγιον: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chorigion
|Transliteration C=chorigion
|Beta Code=xorh/gion
|Beta Code=xorh/gion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[χορηγεῖον]] 1, <span class="bibl">D.19.200</span>, <span class="bibl">Poll.4.106</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> pl., [[supplies]] for an army, <span class="bibl">Plb.1.17.5</span>, al.: generally, [[maintenance]], PRyl.181.7 (iii B. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> (in Dor. form χοράγιον) [[stage-building]] in a theatre, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1028.21</span> (ii A. D.).</span>
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[χορηγεῖον]] 1, <span class="bibl">D.19.200</span>, <span class="bibl">Poll.4.106</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> pl., [[supplies]] for an army, <span class="bibl">Plb.1.17.5</span>, al.: generally, [[maintenance]], PRyl.181.7 (iii B. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> (in Dor. form χοράγιον) [[stage-building]] in a theatre, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1028.21</span> (ii A. D.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:30, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χορήγιον Medium diacritics: χορήγιον Low diacritics: χορήγιον Capitals: ΧΟΡΗΓΙΟΝ
Transliteration A: chorḗgion Transliteration B: chorēgion Transliteration C: chorigion Beta Code: xorh/gion

English (LSJ)

τό,    A = χορηγεῖον 1, D.19.200, Poll.4.106.    II pl., supplies for an army, Plb.1.17.5, al.: generally, maintenance, PRyl.181.7 (iii B. D.).    III (in Dor. form χοράγιον) stage-building in a theatre, BGU1028.21 (ii A. D.).

German (Pape)

[Seite 1365] τό, dor. u. att. χοραγιον, der Ort, das Haus, wo der Chor zur Aufführung seiner Reigentänze u. Gesänge vorbereitet, unterrichtet u. eingeübt ward, Dem. 19, 200; s. die unter χορηγεῖον angeführten Stellen. – Auch Schatzkammer, Magazin. – Τὰ χορήγια = ἡ χορηγία, Pol. 1, 17, 5 u. öfter; Lob. Phryn. p. 517.

Greek (Liddell-Scott)

χορήγιον: ἴδε ἐν λ. χορηγεῖον.

Greek Monolingual

και δωρ. τ. χοράγιον, τὸ, Α χορηγός
1. χορηγεῑον
2. το οικοδόμημα της σκηνής
3. συν. στον πληθ. τὰ χορήγια
τα απαραίτητα για την ζωή.

Greek Monotonic

χορήγιον: βλ. χορηγεῖον II.

Russian (Dvoretsky)

χορήγιον: τό
1) Dem. v. l. = χορηγεῖον 1;
2) pl. запасы (τὰ χορήγια καὶ ἡ ἄλλη παρασκευή Polyb.).

Middle Liddell

[v. χορηγεῖον II.]