προέγκειμαι: Difference between revisions
From LSJ
ἐν δὲ μηνὸς πρῶτον τύχεν ἆμαρ → it chanced to be on the first of the month, that day fell on the first of the month
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be") |
m (Text replacement - "; [[to be " to "; to [[be ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proegkeimai | |Transliteration C=proegkeimai | ||
|Beta Code=proe/gkeimai | |Beta Code=proe/gkeimai | ||
|Definition=Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> to [[be laid]] or [[lie in before]], τῆς -κειμένης τροφῆς <span class="bibl">Hdn.1.17.10</span>; [[ | |Definition=Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> to [[be laid]] or [[lie in before]], τῆς -κειμένης τροφῆς <span class="bibl">Hdn.1.17.10</span>; to [[be interred previously]], IGRom.4.1284.31 (Thyatira).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:50, 4 July 2020
English (LSJ)
Pass.,
A to be laid or lie in before, τῆς -κειμένης τροφῆς Hdn.1.17.10; to be interred previously, IGRom.4.1284.31 (Thyatira).
German (Pape)
[Seite 717] (s. κεῖμαι), vorher darin liegen, Hdn. 1, 17, 23.
Greek (Liddell-Scott)
προέγκειμαι: Παθ., ἔγκειμαι ἐκ τῶν προτέρων, προϋπάρχω, Ἡρῳδιαν. 1. 17, Συλλ. Ἐπιγρ. 3516, Ἡσύχ.
Greek Monolingual
Α
1. προϋπάρχω («της προεγκειμένης τροφῆς», Ηρωδιαν.)
2. ενταφιάζομαι προηγουμένως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἔγκειμαι «υπάρχω, βρίσκομαι»].