προσυπολαμβάνω: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ δὲ παράκαιρος ἡδονὴ τίκτει βλάβην → Tempestiva aliqua ni voluptas sit, nocet → Die Lust zur falschen Zeit gebiert nur Schadensfrust
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosypolamvano | |Transliteration C=prosypolamvano | ||
|Beta Code=prosupolamba/nw | |Beta Code=prosupolamba/nw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[suppose besides]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>308a27</span>; [[imply]], [[import in addition]], Phld.<span class="title">Mus.</span>p.74 K. (Pass.), f.l. for [[προϋπ-]] in <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span>35</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:50, 11 December 2020
English (LSJ)
A suppose besides, Arist.Cael.308a27; imply, import in addition, Phld.Mus.p.74 K. (Pass.), f.l. for προϋπ- in D.H.Th.35.
German (Pape)
[Seite 785] (s. λαμβάνω), noch dazu annehmen, Arist. de coel. 4.
Greek (Liddell-Scott)
προσυπολαμβάνω: ὑπολαμβάνω προσέτι, Ἀριστ. π. Οὐρ. 4. 1, 6, Διον. Ἁλ.
Greek Monolingual
Α
1. υποθέτω κάτι επί πλέον
2. συνεπάγομαι κάτι ακόμη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ὑπολαμβάνω «θεωρώ, υποθέτω»].
Russian (Dvoretsky)
προσυπολαμβάνω: сверх того предполагать Arst.