μηδεπώποτε: Difference between revisions

From LSJ

Εὔχου δ' ἔχειν τι, κἂν ἔχῃς, ἕξεις φίλους → Opta aliquid habeas: qui habet, is et amicos habet → Zu haben wünsche Hast du, hast du Freunde auch

Menander, Monostichoi, 174
(CSV import)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=midepopote
|Transliteration C=midepopote
|Beta Code=mhdepw/pote
|Beta Code=mhdepw/pote
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[never yet]], <span class="bibl">D.18.271</span>.</span>
|Definition=Adv. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[never yet]], <span class="bibl">D.18.271</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:25, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μηδεπώποτε Medium diacritics: μηδεπώποτε Low diacritics: μηδεπώποτε Capitals: ΜΗΔΕΠΩΠΟΤΕ
Transliteration A: mēdepṓpote Transliteration B: mēdepōpote Transliteration C: midepopote Beta Code: mhdepw/pote

English (LSJ)

Adv.    A never yet, D.18.271.

German (Pape)

[Seite 170] noch niemals, Luc. Hermot. 31 u. sonst.

Greek (Liddell-Scott)

μηδεπώποτε: ἐπίρρ., μηδέποτε ἀκόμη, Δημ. 316. 22, κτλ.· κυρίως μετὰ παρῳχημένων χρόνων· ἴδε οὐδέποτε.

French (Bailly abrégé)

adv.
jamais encore.
Étymologie: μηδέ, πώποτε.

Greek Monolingual

μηδεπώποτε (Α)
επίρρ. ποτέ ώς τώρα, ποτέ ακόμη ώς τώρα («καὶ τῶν μηδεπώποτ' ἰδόντων ἐμέ», Δημοσθ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μηδέ + πώποτε «ποτέ ώς τώρα»].

Greek Monotonic

μηδεπώποτε: επίρρ., μηδέποτε μέχρι τώρα, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

μηδεπώποτε: adv., тж. раздельно никогда еще, еще ни разу Dem., Luc.

Middle Liddell

never yet, Dem.

English (Woodhouse)

never yet

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)