Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται -> For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
Corpus Hippocraticum, Aphorisms 1.6.2
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μηδεπώποτε Medium diacritics: μηδεπώποτε Low diacritics: μηδεπώποτε Capitals: ΜΗΔΕΠΩΠΟΤΕ
Transliteration A: mēdepṓpote Transliteration B: mēdepōpote Transliteration C: midepopote Beta Code: mhdepw/pote

English (LSJ)

Adv. A never yet, D.18.271.

* Abbreviations: ALL | General | Authors & Works

German (Pape)

[Seite 170] noch niemals, Luc. Hermot. 31 u. sonst.

Greek (Liddell-Scott)

μηδεπώποτε: ἐπίρρ., μηδέποτε ἀκόμη, Δημ. 316. 22, κτλ.· κυρίως μετὰ παρῳχημένων χρόνων· ἴδε οὐδέποτε.

French (Bailly abrégé)

jamais encore.
Étymologie: μηδέ, πώποτε.

Greek Monolingual

μηδεπώποτε (Α)
επίρρ. ποτέ ώς τώρα, ποτέ ακόμη ώς τώρα («καὶ τῶν μηδεπώποτ' ἰδόντων ἐμέ», Δημοσθ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μηδέ + πώποτε «ποτέ ώς τώρα»].

Greek Monotonic

μηδεπώποτε: επίρρ., μηδέποτε μέχρι τώρα, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

μηδεπώποτε: adv., тж. раздельно никогда еще, еще ни разу Dem., Luc.

Middle Liddell

never yet, Dem.

English (Woodhouse)

μηδεπώποτε = never yet

⇢ Look up "μηδεπώποτε" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)