ἐπίπνοος: Difference between revisions
τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epipnoos | |Transliteration C=epipnoos | ||
|Beta Code=e)pi/pnoos | |Beta Code=e)pi/pnoos | ||
|Definition=ον, contr. ἐπί-πνους, ουν, <span class="sense" | |Definition=ον, contr. ἐπί-πνους, ουν, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[breathed upon]], <span class="bibl">Poll.5.110</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. [[inspired]], παρά τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>428c</span>; ἐ. καὶ κατεχομένους ἐκ τοῦ θεοῦ <span class="bibl">Id.<span class="title">Men.</span>99d</span>; ἐ. ἐκ τούτου τοῦ ἔρωτος <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>181c</span>; σὺν τῷ ῥυθμῷ <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span> 11.10</span>; ἐ. καὶ φοιβόληπτος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>48</span>. Adv. -πνως <span class="bibl">Poll.1.16</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:55, 12 December 2020
English (LSJ)
ον, contr. ἐπί-πνους, ουν, A breathed upon, Poll.5.110. 2. inspired, παρά τινος Pl.Cra.428c; ἐ. καὶ κατεχομένους ἐκ τοῦ θεοῦ Id.Men.99d; ἐ. ἐκ τούτου τοῦ ἔρωτος Id.Smp.181c; σὺν τῷ ῥυθμῷ Ael.NA 11.10; ἐ. καὶ φοιβόληπτος Plu.Pomp.48. Adv. -πνως Poll.1.16.
German (Pape)
[Seite 971] zsgzgn ἐπίπνους, ουν, angehaucht, übtr. begeistert, παρὰ Εὐθύφρονος ἐπίπνους γενόμενος Plat. Crat. 428 c; οἱ ἐκ τούτου τοῦ ἔρωτος ἐπίπνοι Conv. 181 c, wie Plut. Cat. min. 42; καὶ φοιβόληπτος Pomp. 48; a. Sp.; – eigtl., τόπος, Poll. 1, 15.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίπνοος: -ον, συνῃρ. -πνους, ουν· (ἐπιπνέω): - ἐπὶ χωρίου, ἐπίπνοον, ἐπιπνεόμενον, καταπνεόμενον ὑπὸ ἀνέμων, Πολυδ. Ε΄. 110: - ἐμπεπνευσμένος, παρά τινος Πλάτ. Κρατ. 428C· ἐπ. καὶ κατεχόμενος ἐκ τοῦ θεοῦ ὁ αὐτ. ἐν Μένωνι 99D, πρβλ. Συμπ. 181C, κτλ.· ἐπ. καὶ φοιβόληπτος Πλουτ. Πομπ. 48. - Ἐπιρρ. -πνως, Πολυδ. Α΄, 16.
French (Bailly abrégé)
οος, οον;
inspiré.
Étymologie: ἐπιπνέω.
Greek Monotonic
ἐπίπνοος: -ον, συνηρ. -πνους, -ουν, αυτός στον οποίο έχει δοθεί πνοή, εμπνευσμένος, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπίπνοος: стяж. ἐπίπνους 2 навеянный, вдохновленный (ἐκ τοῦ θεοῦ Plat., Plut.): ἐκ τοῦ ἔρωτος ἐ. Plat. движимый любовью.