λιτραῖος: Difference between revisions
From LSJ
Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλος → Felix amicus nullus infelicibus → Für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=litraios | |Transliteration C=litraios | ||
|Beta Code=litrai=os | |Beta Code=litrai=os | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense" | |Definition=α, ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[weighing]] or [[worth a]] λίτρα, χείλη <span class="title">AP</span>11.204 (Pall.), cf. Gal.13.415. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">λ. κέρας</b> a drinking-cup [[holding]] 1 [[λίτρα]], ib.435.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:00, 11 December 2020
English (LSJ)
α, ον, A weighing or worth a λίτρα, χείλη AP11.204 (Pall.), cf. Gal.13.415. II λ. κέρας a drinking-cup holding 1 λίτρα, ib.435.
Greek (Liddell-Scott)
λῑτραῖος: -α, -ον, ζυγίζων ἢ ἀξίζων μίαν λίτραν, Λατ. libralis, Ἀνθ. Π. 11. 204, Γαλην. 13. 657· οὕτω, λιτριαῖος, Διον. Ἁλ. 9. 27· ἴδε Λοβεκ. Φρύν. 545.
French (Bailly abrégé)
αία, αῖον;
qui pèse ou ne pèse qu’une livre.
Étymologie: λίτρα.
Greek Monolingual
λιτραῑος, -αία, -ον (Α) λίτρα·1. αυτός που ζυγίζει ή αξίζει μία λίτρα
2. αυτός που έχει χωρητικότητα μιας λίτρας.
Greek Monotonic
λῑτραῖος: -α, -ον, αυτός που ζυγίζει ή αξίζει όσο μια λίτρα, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
λιτραῖος: весящий римский фунт, фунтовый Anth.