judgement: Difference between revisions
διὰ λαμπροτάτου βαίνοντες ἁβρῶς αἰθέρος → passing lightly through clear-shining air (Euripides, Medea 829)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
[[in my judgment]]: [[verse|V.]] [[ἔν γ' ἐμοί]], or simply [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐμοί]]. | [[in my judgment]]: [[verse|V.]] [[ἔν γ' ἐμοί]], or simply [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐμοί]]. | ||
[[whoso of men trusts a slave in our judgment stands arraigned of great folly]]: [[verse|V.]] [[ὅστις δὲ δούλῳ φωτὶ πιστεύει βροτῶν πολλὴν παρ' ἡμῖν μωρίαν ὀφλισκάνει]] ([[Euripides | [[whoso of men trusts a slave in our judgment stands arraigned of great folly]]: [[verse|V.]] [[ὅστις δὲ δούλῳ φωτὶ πιστεύει βροτῶν πολλὴν παρ' ἡμῖν μωρίαν ὀφλισκάνει]] ([[Euripides]], ''Fragment''). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:35, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
trial: P. and V. κρίσις, ἡ, ἀγών, ὁ, δίκη, ἡ.
decision P. and V. κρίσις, ἡ, P. διάγνωσις, ἡ, διάκρισις, ἡ.
in an arbitration: P. ἀπόφασις, ἡ.
condemnation: P. κατάγνωσις, ἡ.
power of judging, discernment: P. and V. διάγνωσις, ἡ.
discretion, prudence: P. and V. εὐβουλία. ἡ, γνώμη, ἡ, σύνεσις, ἡ, τὸ συνετόν; see prudence.
error of judgment: P. γνώμης ἁμάρτημα, τό (Thuc. 2, 65).
opinion: P. and V. δόξα, ἡ, γνώμη, ἡ; see opinion.
in my judgment: V. ἔν γ' ἐμοί, or simply P. and V. ἐμοί.
whoso of men trusts a slave in our judgment stands arraigned of great folly: V. ὅστις δὲ δούλῳ φωτὶ πιστεύει βροτῶν πολλὴν παρ' ἡμῖν μωρίαν ὀφλισκάνει (Euripides, Fragment).