thesis: Difference between revisions

From LSJ

ἁλῶν δὲ φόρτος ἔνθεν ἦλθεν, ἔνθ' ἔβη → light come, light go | easy come, easy go

Source
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 4: Line 4:


[[prose|P.]] [[θέσις]], ἡ.
[[prose|P.]] [[θέσις]], ἡ.
}}
{{LaEn
|lnetxt=thesis thesis N F :: proposition, thesis
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 13: Line 16:
{{Georges
{{Georges
|georg=thesis, is, Akk. in, Abl. ī, f. ([[θέσις]]), I) [[als]] [[rhetor]]. t.t. = der angenommene [[Satz]], die [[Annahme]], Sen. rhet. u. Quint. – II) [[als]] metr. t.t., das Senken der [[Stimme]], [[rein]] lat. [[positio]] od. [[depositio]] [[vocis]] (Ggstz. [[arsis]]), Gramm. – III) = [[παρακαταβολή]], das Sukkumbenzgeld [[bei]] Gelübden, Corp. inscr. Lat. 14, 2854.
|georg=thesis, is, Akk. in, Abl. ī, f. ([[θέσις]]), I) [[als]] [[rhetor]]. t.t. = der angenommene [[Satz]], die [[Annahme]], Sen. rhet. u. Quint. – II) [[als]] metr. t.t., das Senken der [[Stimme]], [[rein]] lat. [[positio]] od. [[depositio]] [[vocis]] (Ggstz. [[arsis]]), Gramm. – III) = [[παρακαταβολή]], das Sukkumbenzgeld [[bei]] Gelübden, Corp. inscr. Lat. 14, 2854.
}}
{{LaEn
|lnetxt=thesis thesis N F :: proposition, thesis
}}
}}

Revision as of 15:41, 19 October 2022

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for thesis - Opens in new window

substantive

P. θέσις, ἡ.

Latin > English

thesis thesis N F :: proposition, thesis

Latin > English (Lewis & Short)

thĕsis: is, f., = θέσις,> in rhetoric,
I a proposition, thesis (pure Lat. propositum), Quint. 3, 5, 11; 3, 5, 14; 2, 4, 24; 7, 10, 5; 12, 2, 25; Sen. Contr. prooem.—
II In prosody, the falling of the voice, the thesis (opp. arsis), Mart. Cap. 9, §§ 974 and 985.

Latin > French (Gaffiot 2016)

thĕsis, is, f. (θέσις), acc. in,
1 sujet, proposition, thèse, thème : Quint. 2, 4, 24 ; 3, 15, 11, etc.
2 temps frappé [dans la mesure] : Capel. 9, 974
3 dépôt d’argent que l’on perd, si le vœu qu’on forme est exaucé : CIL 14, 2854.

Latin > German (Georges)

thesis, is, Akk. in, Abl. ī, f. (θέσις), I) als rhetor. t.t. = der angenommene Satz, die Annahme, Sen. rhet. u. Quint. – II) als metr. t.t., das Senken der Stimme, rein lat. positio od. depositio vocis (Ggstz. arsis), Gramm. – III) = παρακαταβολή, das Sukkumbenzgeld bei Gelübden, Corp. inscr. Lat. 14, 2854.