διαπολέμησις: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως καὶ ἡ πίστις, ἐὰν μὴ ἔχῃ ἔργα, νεκρά ἐστιν καθ' ἑαυτήν → so even the Faith, if it does not have deeds, and is on its own, is dead | the Faith without works is dead

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diapolemisis
|Transliteration C=diapolemisis
|Beta Code=diapole/mhsis
|Beta Code=diapole/mhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[finishing of a war]], <span class="bibl">Id.7.42</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[finishing of a war]], <span class="bibl">Id.7.42</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:25, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπολέμησις Medium diacritics: διαπολέμησις Low diacritics: διαπολέμησις Capitals: ΔΙΑΠΟΛΕΜΗΣΙΣ
Transliteration A: diapolémēsis Transliteration B: diapolemēsis Transliteration C: diapolemisis Beta Code: diapole/mhsis

English (LSJ)

εως, ἡ, A finishing of a war, Id.7.42.

German (Pape)

[Seite 596] ἡ, das Beenden des Krieges, Thuc. 7, 42.

Greek (Liddell-Scott)

διαπολέμησις: -εως, ἡ, τελείωσις, τέλος τοῦ πολέμου, Θουκ. 7. 42.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
achèvement d’une guerre.
Étymologie: διαπολεμέω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
conclusión de la lucha ξυντομωτάτη ... δ. la forma más breve de ganar la guerra Th.7.42, cf. Poll.9.142.

Greek Monotonic

διαπολέμησις: -εως, ἡ, τελείωμα, ολοκλήρωση του πολέμου, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

διαπολέμησις: εως ἡ окончание войны Thuc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαπολέμησις -εως, ἡ [διαπολεμέω] beëindiging van de oorlog.

Middle Liddell

διαπολέμησις, εως n [from διαπολεμέω
a finishing of the war, Thuc.