διαπίμπρημι: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diapimprimi | |Transliteration C=diapimprimi | ||
|Beta Code=diapi/mprhmi | |Beta Code=diapi/mprhmi | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[burn]], ναῦς <span class="bibl">Plb.21.44.30</span>; <b class="b3">μοχλὸν διαπρήσας</b> Aen. Tact.<span class="bibl">4.2</span> (nisi leg. <b class="b3">-πρίσας</b>):—Pass., [[swell up]] (cf. [[πρήθω]]), <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span> 341</span>; οἱ μυκτῆρες διαπέπρηνται <span class="title">Hippiatr.</span>27.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:20, 30 December 2020
English (LSJ)
A burn, ναῦς Plb.21.44.30; μοχλὸν διαπρήσας Aen. Tact.4.2 (nisi leg. -πρίσας):—Pass., swell up (cf. πρήθω), Nic.Al. 341; οἱ μυκτῆρες διαπέπρηνται Hippiatr.27.
German (Pape)
[Seite 595] (s. πίμπρημι), ganz verbrennen; διαπρῆσαι ναῦς Pol. 22, 26 E., u. Sp.; auch von Entzündung am Körper, pass., νηδὺς διαπίμπραται, d. i. schwillt an. Nic. Al. 341.
Greek (Liddell-Scott)
διαπίμπρημι: μέλλ. -πρήσω, ἐντελῶς καίω, Πολύβ. 22. 26, 30· ― παθ., φουσκώνω, πρήσκομαι (Ἴδε πρήθω), Νίκ. Ἀλ. 341.
Spanish (DGE)
1 quemar, incendiar τὰς ναῦς Plb.21.44.3, 31.2.11, τὸν μοχλόν Aen.Tact.4.2, en v. pas. φλογμῷ διαπιμπραμένων πάντων Clem.Al.Strom.6.3.29.
2 intr. en v. med. inflamarse, hincharse πᾶσα δέ οἱ νηδύς Nic.Al.341, πολλὰ μέρη τοῦ σώματος Dsc.Alex.praef.p.12, οἱ μυκτῆρες Hippiatr.27.2
•fig. θυμῷ διαπιμπραμένη una serpiente, Gr.Nyss.Pss.162.24.
Russian (Dvoretsky)
διαπίμπρημι: сжигать дотла (ναῦς διαπρῆσαι Polyb.).