δυσκαταμάχητος: Difference between revisions

From LSJ

κρῖναι δὲ λόγῳ πολύδηριν ἔλεγχον ἐξ ἐμέθεν ῥηθέντα → judge by reason the too much contested argument which has been given by me

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyskatamachitos
|Transliteration C=dyskatamachitos
|Beta Code=duskatama/xhtos
|Beta Code=duskatama/xhtos
|Definition=[μᾰ], ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to overcome]], <span class="bibl">D.S.3.35</span>; [[νόσος]] (sc. [[πενία]]) <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>34.4</span>.</span>
|Definition=[μᾰ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to overcome]], <span class="bibl">D.S.3.35</span>; [[νόσος]] (sc. [[πενία]]) <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>34.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:10, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκαταμάχητος Medium diacritics: δυσκαταμάχητος Low diacritics: δυσκαταμάχητος Capitals: ΔΥΣΚΑΤΑΜΑΧΗΤΟΣ
Transliteration A: dyskatamáchētos Transliteration B: dyskatamachētos Transliteration C: dyskatamachitos Beta Code: duskatama/xhtos

English (LSJ)

[μᾰ], ον, A hard to overcome, D.S.3.35; νόσος (sc. πενία) Lib.Decl.34.4.

German (Pape)

[Seite 682] schwer zu bekämpfen, D. Sic. 3, 35; auch von Krankheiten, Medic.

Greek (Liddell-Scott)

δυσκαταμάχητος: -ον, δυσκόλως καταβαλλόμενος, δυσκατανίκητος, Διόδ. 3. 35.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de vencer ὁ σαρκοφάγος ταῦρος D.S.3.35, νόσος Erot.43.16
fig., de pers. en sent. amoroso νενίκηται ἡ δ. Hld.4.7.1, de la pobreza, Lib.Decl.34.4
difícil de conquistar, atacar χώρα Iust.Nou.28.6.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δυακαταμάχητος, -ον)
αυτός που δύσκολα καταπολεμάται, ο δυσκολονίκητος.

Russian (Dvoretsky)

δυσκαταμάχητος: трудно одолимый (ταῦρος ἀγριώτατος καὶ παντελῶς δ. Diod.).