εἰσαποβαίνω: Difference between revisions

From LSJ

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμαblood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisapovaino
|Transliteration C=eisapovaino
|Beta Code=ei)sapobai/nw
|Beta Code=ei)sapobai/nw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pass out to.</b>., c. acc., <span class="bibl">A.R.4.650</span>, etc.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">pass out to.</b>., c. acc., <span class="bibl">A.R.4.650</span>, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:43, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσαποβαίνω Medium diacritics: εἰσαποβαίνω Low diacritics: εισαποβαίνω Capitals: ΕΙΣΑΠΟΒΑΙΝΩ
Transliteration A: eisapobaínō Transliteration B: eisapobainō Transliteration C: eisapovaino Beta Code: ei)sapobai/nw

English (LSJ)

A pass out to.., c. acc., A.R.4.650, etc.

German (Pape)

[Seite 740] (s. βαίνω), aussteigen u. hineingehen; νήσους Ap. Rh. 4, 650; ἐκ δὲ τόθεν Ῥοδανοῖο ῥόον εἰσαπέβησαν 4, 627.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσαποβαίνω: ἀποβαίνω ἀπό τινος μέρους εἰς ἄλλο, μετ’ αἰτ., ἐκ δὲ τόθεν Ροδανοῖο βαθὺν ῥόον εἰσαπέβησαν Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 625.

Spanish (DGE)

desembarcar en c. ac. εἰσαπέβαν νήσους A.R.4.650, cf. 1781.

Greek Monolingual

εἰσαποβαίνω (Α)
πηγαίνω από έναν τόπο σε άλλον.