εἰσαποβαίνω: Difference between revisions
From LSJ
στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eisapovaino | |Transliteration C=eisapovaino | ||
|Beta Code=ei)sapobai/nw | |Beta Code=ei)sapobai/nw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">pass out to.</b>., c. acc., <span class="bibl">A.R.4.650</span>, etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:43, 30 December 2020
English (LSJ)
A pass out to.., c. acc., A.R.4.650, etc.
German (Pape)
[Seite 740] (s. βαίνω), aussteigen u. hineingehen; νήσους Ap. Rh. 4, 650; ἐκ δὲ τόθεν Ῥοδανοῖο ῥόον εἰσαπέβησαν 4, 627.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσαποβαίνω: ἀποβαίνω ἀπό τινος μέρους εἰς ἄλλο, μετ’ αἰτ., ἐκ δὲ τόθεν Ροδανοῖο βαθὺν ῥόον εἰσαπέβησαν Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 625.
Spanish (DGE)
desembarcar en c. ac. εἰσαπέβαν νήσους A.R.4.650, cf. 1781.
Greek Monolingual
εἰσαποβαίνω (Α)
πηγαίνω από έναν τόπο σε άλλον.