ζάψ: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆθι προσεχόντως ὡς μακρὰν ἐγγὺς βλέπων → Ne temere vivas: specta longa et proxima → Pass auf im Leben: blick auf das, was fern und nah

Menander, Monostichoi, 191
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=zaps
|Transliteration C=zaps
|Beta Code=za/y
|Beta Code=za/y
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[surf]], καρῖδας ἡ ζ. ἐκφέρει κἰχθύδια <span class="bibl">Cratin.Jun.13</span>, cf. <span class="bibl">Euph. 3</span>, Simm.11; <b class="b3">πόντου… περιστείνει ἁλυκὴ ζ</b>. Dionys.Iamb. ap. <span class="bibl">Clem.Al. <span class="title">Strom.</span>5.8.47</span> (who says some took <b class="b3">ζ. πῦρ</b>).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[surf]], καρῖδας ἡ ζ. ἐκφέρει κἰχθύδια <span class="bibl">Cratin.Jun.13</span>, cf. <span class="bibl">Euph. 3</span>, Simm.11; <b class="b3">πόντου… περιστείνει ἁλυκὴ ζ</b>. Dionys.Iamb. ap. <span class="bibl">Clem.Al. <span class="title">Strom.</span>5.8.47</span> (who says some took <b class="b3">ζ. πῦρ</b>).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:35, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζάψ Medium diacritics: ζάψ Low diacritics: ζαψ Capitals: ΖΑΨ
Transliteration A: záps Transliteration B: zaps Transliteration C: zaps Beta Code: za/y

English (LSJ)

ἡ, A surf, καρῖδας ἡ ζ. ἐκφέρει κἰχθύδια Cratin.Jun.13, cf. Euph. 3, Simm.11; πόντου… περιστείνει ἁλυκὴ ζ. Dionys.Iamb. ap. Clem.Al. Strom.5.8.47 (who says some took ζ. πῦρ).

German (Pape)

[Seite 1136] ἡ, = θάλασσα, Euphor. fr. 43, Simmias, Cratin. iun. bei Clem. Al. strom. V, 569.

Greek (Liddell-Scott)

ζάψ: ἡ, = ζάλη, τρικυμία, Κρατῖν. Νεώτ. Ἀδήλ. 3, Εὐφορίων 2, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 673.

French (Bailly abrégé)

- (ἡ) :
= ζάλη.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: surf (hell. poetry).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Expressive word. Supposed contamination of ζάλη and λαῖλαψ is an improbable guess. Diff. Grošelj Živa Ant. 4, 170.

Frisk Etymology German

ζάψ: {záps}
Grammar: f.
Meaning: Brandung, Wasserstrudel (hell. Dichtung).
Etymology : Expressives Wort, wahrscheinlich durch Kreuzung aus ζάλη und λαῖλαψ entstanden. Anders Grošelj Živa Ant. 4, 170.
Page 1,608