εὔσκαλμος: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eyskalmos | |Transliteration C=eyskalmos | ||
|Beta Code=eu)/skalmos | |Beta Code=eu)/skalmos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[well-tholed]], [[ναῦς]] prob. in <span class="title">AP</span>7.215 (Anyte).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:34, 30 December 2020
English (LSJ)
ον, A well-tholed, ναῦς prob. in AP7.215 (Anyte).
German (Pape)
[Seite 1098] mit guten Ruderpflöcken, übh. wohlberudert, Conj. von Reiske in Anyte 12 (VII, 215).
Greek (Liddell-Scott)
εὔσκαλμος: -ον, ἐπὶ νεώς, ἡ ἔχουσα καλοὺς σκαλμούς, κατὰ Reisk. ἐν Ἀνθ. Π. 7. 215, 3.
Greek Monolingual
εὔσκαλμος, -ον (Α)
(για πλοίο) με καλούς σκαλμούς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + σκαλμός «αρμός κουπιών»].
Russian (Dvoretsky)
εὔσκαλμος: с крепкими уключинами, т. е. крепко сколоченный (ναῦς Anth.).