θρίασις: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thriasis | |Transliteration C=thriasis | ||
|Beta Code=qri/asis | |Beta Code=qri/asis | ||
|Definition=[<b class="b3">θρῑ], εως, ἡ,</b> (θριάζω) <span class="sense"> | |Definition=[<b class="b3">θρῑ], εως, ἡ,</b> (θριάζω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[poetic rapture]]. Suid. s.v. [[θρίαμβος]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:00, 30 December 2020
English (LSJ)
[θρῑ], εως, ἡ, (θριάζω) A poetic rapture. Suid. s.v. θρίαμβος.
German (Pape)
[Seite 1218] ἡ, poetische Begeisterung, Suid. v. θρίαμβος.
Greek (Liddell-Scott)
θρίᾰσῐς: -εως, ἡ, (θριάζω) ποιητικὴ ἔκστασις, παραφορά, μανία, Σουΐδ. ἐν λ. θρίαμβος.
Greek Monolingual
θρίασις, ἡ (Α)
ενθουσιασμός, μαντική έκσταση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θριάζω (< θριαί) «βρίσκομαι σε έκσταση, προφητεύω»].