μεγαλομυκητής: Difference between revisions
From LSJ
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=megalomykitis | |Transliteration C=megalomykitis | ||
|Beta Code=megalomukhth/s | |Beta Code=megalomukhth/s | ||
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"> | |Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[loud bellower]], gloss on [[μεγάμυκος]], Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:55, 30 December 2020
English (LSJ)
οῦ, ὁ, A loud bellower, gloss on μεγάμυκος, Hsch.
German (Pape)
[Seite 106] ὁ, der laut, stark Brüllende, vom Esel, VLL.
Greek (Liddell-Scott)
μεγᾰλομῡκητής: -οῦ, ὁ, ὁ μεγάλως, ἰσχυρῶς μυκώμενος, Ἡσύχ.
Greek Monolingual
μεγαλομυκητής, ὁ (Α)
αυτός που μουγκρίζει δυνατά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μεγαλ(ο)- + μυκητής (< μυκῶμαι «μουγγρίζω»)].