μυρρίτης: Difference between revisions

From LSJ

Ἐρωτώμενος διὰ τί ὀλίγους ἔχει μαθητάς, ἔφη ὅτι ἀργυρέᾳ αὐτοὺς ἐκβάλλω ῥάβδῳ → When asked why he had so few pupils, he replied ‘I chase them away with a silver stick (Diogenes Laertius 6.4.5, on the philosopher Antisthenes)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=myrritis
|Transliteration C=myrritis
|Beta Code=murri/ths
|Beta Code=murri/ths
|Definition=[ῑ], ου, ὁ, (μύρρα) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stone of the colour of myrtle-juice</b>, <span class="bibl">Plin. <span class="title">HN</span>37.174</span>.</span>
|Definition=[ῑ], ου, ὁ, (μύρρα) <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">stone of the colour of myrtle-juice</b>, <span class="bibl">Plin. <span class="title">HN</span>37.174</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:45, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυρρίτης Medium diacritics: μυρρίτης Low diacritics: μυρρίτης Capitals: ΜΥΡΡΙΤΗΣ
Transliteration A: myrrítēs Transliteration B: myrritēs Transliteration C: myrritis Beta Code: murri/ths

English (LSJ)

[ῑ], ου, ὁ, (μύρρα) A stone of the colour of myrtle-juice, Plin. HN37.174.

Greek (Liddell-Scott)

μυρρίτης: -ου, ὁ, (μύρρα) ὅμοιος πρὸς χυμὸν μύρτου, Πλίν. 37. 63.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
s.e. λίθος;
pierre précieuse couleur de myrte.
Étymologie: μύρρα.

Greek Monolingual

μυρρίτης, ὁ (Α)
λίθος ο οποίος έχει το χρώμα της μύρρας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μύρρα + επίθημα -ίτης (πρβλ. μυρσιν-ίτης)].