παρεπισκοπέω: Difference between revisions

From LSJ

ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parepiskopeo
|Transliteration C=parepiskopeo
|Beta Code=parepiskope/w
|Beta Code=parepiskope/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[examine besides]] or [[also]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">MM</span>1197b32</span>, Plu.2.129e.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[examine besides]] or [[also]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">MM</span>1197b32</span>, Plu.2.129e.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:30, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεπισκοπέω Medium diacritics: παρεπισκοπέω Low diacritics: παρεπισκοπέω Capitals: ΠΑΡΕΠΙΣΚΟΠΕΩ
Transliteration A: parepiskopéō Transliteration B: parepiskopeō Transliteration C: parepiskopeo Beta Code: parepiskope/w

English (LSJ)

A examine besides or also, Arist.MM1197b32, Plu.2.129e.

German (Pape)

[Seite 517] daneben, dabei betrachten, dah. vergleichen, καὶ λογίζεσθαι, Plut. Aemil. Paull. 5 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

παρεπισκοπέω: ἐξετάζω προσέτιὡσαύτως, Ἀριστ. Μ. Ἠθικ. 1. 35, 20, Πλούτ. 2. 129Ε.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
considérer l’un à côté de l’autre, comparer.
Étymologie: παρά, ἐπισκοπέω.

Russian (Dvoretsky)

παρεπισκοπέω: совместно рассматривать, сопоставлять (π. καὶ λογίζεσθαι Plut.).