περίπολις: Difference between revisions
From LSJ
Ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον, ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ μελέτα, στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ' εἶναι διαλαμβάνων (Epicurus, Letter to Menoeceus 123.2) → Carry on and practice the things I incessantly used to urge you to do, realizing that they are the essentials of a good life.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peripolis | |Transliteration C=peripolis | ||
|Beta Code=peri/polis | |Beta Code=peri/polis | ||
|Definition=εως, ὁ, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=εως, ὁ, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[street-walker]], [[vagrant]], <span class="bibl">Phryn.Com. 33</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:55, 30 December 2020
English (LSJ)
εως, ὁ, ἡ, A street-walker, vagrant, Phryn.Com. 33.
German (Pape)
[Seite 589] durch die Städte umherirrend, -ziehend, Landstreicher, als Comödiantentruppen u. dgl., Phryn. bei Poll. 7, 203, ὦ κάπραινα καὶ περίπολις καὶ δρομάς, u. Inscr.
Greek (Liddell-Scott)
περίπολις: ἡ, ἡ τὰς ὁδοὺς περιερχομένη, πλανῆτις, ἐπὶ κοινῆς πόρνης, Φρύνιχ. Κωμικ. ἐν «Μούσαις» 3.
Greek Monolingual
-όλεως, ἡ, Α
αυτή που περιέρχεται τους δρόμους, πόρνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + πόλις.