συαγρίς: Difference between revisions
Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syagris | |Transliteration C=syagris | ||
|Beta Code=suagri/s | |Beta Code=suagri/s | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[συναγρίς]] (nisi hoc legend.), <span class="bibl">Epich.28</span>,<span class="bibl">69</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:55, 31 December 2020
English (LSJ)
A = συναγρίς (nisi hoc legend.), Epich.28,69.
German (Pape)
[Seite 960] ίδος, ἡ, ein Meerfisch, von Ath. VII, 322 f aus Epicharm. erwähnt, wie er ib. b aus demselben συναγρίς citirt.
Greek (Liddell-Scott)
συαγρίς: -ίδος, ἡ, διάφ. γραφ. ἀντὶ συναγρίς, ὃ ἴδε.
Greek Monolingual
-ίδος, ἡ, Α
(δ. γρφ.) βλ. συναγρίδα.
Greek Monolingual
-ίδος, ἡ, Α
(δ. γρφ.) βλ. συναγρίδα.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: toothed fish(?) (Epich. 69, Arist., H.).
Other forms: also συναγρίς (Arist.), -ίδος.
Derivatives: Cf. συνοδοντίς as fishname (Strömberg 45) and κρεαγρίς, παναγρίς, governing compound to ἀγρεύω, ἄγρα; the v. l. συαγρίς after σύαγρος (s. on σῦς); this is rather improbable. Ngr. συνακρίδα; on this also Thumb ClassQuart. 8, 193.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Furnée 123f. starts from σύαξ, -κος, συάκιον n. (Su.); συάκιν (gloss.) kind of flatfish. He takes συναγρίς (Arist.) rather as folketymol. for the form without nasal. The word will then be Pre-Greek.