ἀδιανόητος: Difference between revisions
Λαβὼν ἀπόδος, ἄνθρωπε, καὶ λήψῃ πάλιν → Capias ut iterum, redde, quod iam ceperis → Du nimmst; gib, Mensch, zurück, damit du wieder nimmst
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adianoitos | |Transliteration C=adianoitos | ||
|Beta Code=a)diano/htos | |Beta Code=a)diano/htos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unintelligible]], -ητα σκώπτειν Did. ap. Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1309</span>. Adv. -τως <span class="bibl">D.H. <span class="title">Rh.</span>9.16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[inconceivable]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>238c</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>606</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.</span> 2p.43U.</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>12</span>, al., <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.20.18</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>8.389</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[not understanding]], [[silly]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>90</span>; [[unreflecting]], Phld.<span class="title">Ir.</span> p.23 W.; τὸ ἀ. τοῦ πλήθους Id.<span class="title">Rh.</span>2.40 S. Adv. -τως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span> 301c</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:45, 31 December 2020
English (LSJ)
ον, A unintelligible, -ητα σκώπτειν Did. ap. Sch.Ar.V.1309. Adv. -τως D.H. Rh.9.16. 2 inconceivable, Pl.Sph.238c, Epicur.Fr.606, cf. Ep. 2p.43U., Phld.Sign.12, al., Arr.Epict.2.20.18, S.E.M.8.389. II Act., not understanding, silly, Arist.Fr.90; unreflecting, Phld.Ir. p.23 W.; τὸ ἀ. τοῦ πλήθους Id.Rh.2.40 S. Adv. -τως Pl.Hp.Ma. 301c.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδιανόητος: -ον, ἀκατανόητος, Πλάτ. Σοφ. 238C. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ ἐννοῶν, εὐήθης, βλάξ, Ἀριστ. Ἀποσπ. 77: - Ἐπιρρ. -τως, Πλάτ. Ἱππ. Μείζ. 301C.
Spanish (DGE)
-ον
I 1inconcebible, impensable τὸ μὴ ὄν Pl.Sph.238c, cf. 241a
•Epicur.Ep.[3] 97, Phld.Sign.15.37, Phld.Ir.6.22, Arr.Epict.2.20.18, S.E.M.8.389.
2 ininteligible λέξεις Plb.3.36.3, ἀμφιβολία Eust.866.56
•neutr. plu. subst. οἱ μὲν αὐληταὶ φυσῶντες ἀδιανόητα soplando los flautistas ininteligibles sones Plb.30.22.8, ἀδιανόητα σκώπτει ἐνταῦθα Did.CP 14.63 (p.259).
II que no entiende, que no reflexiona, tonto Arist.Fr.90
•subst. τὸ ἀ. τοῦ πλήθους Phld.Rh.2.40.
III adv. -ως sin reflexionar, tontamente Pl.Hp.Ma.301c.
Russian (Dvoretsky)
ἀδιανόητος:
1) непостижимый, непонятный (ἀ. καὶ ἄρρητος Plat.; παράδειγμα Plut.);
2) непонятливый, неразумный (sc. ἄνθρωπος Arst.).