ἐκβεβαίωσις: Difference between revisions
From LSJ
ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekvevaiosis | |Transliteration C=ekvevaiosis | ||
|Beta Code=e)kbebai/wsis | |Beta Code=e)kbebai/wsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[confirmation]], Id.2.85c.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:55, 1 January 2021
English (LSJ)
εως, ἡ, A confirmation, Id.2.85c.
German (Pape)
[Seite 754] ἡ, die Bestätigung, Plut. prof. virt. p. 266.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκβεβαίωσις: -εως, ἡ, ἐπιβεβαίωσις, Πλούτ. 2. 85C.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
affermissement.
Étymologie: ἐκβεβαιόομαι.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ confirmación, seguridad Plu.2.85c.
Greek Monolingual
ἐκβεβαίωσις, η (Α)
επιβεβαίωση, επικύρωση.
Russian (Dvoretsky)
ἐκβεβαίωσις: εως ἡ уверенность: τοῦ συνειδότος ἐκβεβαίωσιν ἔχειν Plut. быть уверенным в себе.