ἐκμυσάττομαι: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekmysattomai
|Transliteration C=ekmysattomai
|Beta Code=e)kmusa/ttomai
|Beta Code=e)kmusa/ttomai
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[abominate]], <span class="bibl">Ph.2.303</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[abominate]], <span class="bibl">Ph.2.303</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:15, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκμῠσάττομαι Medium diacritics: ἐκμυσάττομαι Low diacritics: εκμυσάττομαι Capitals: ΕΚΜΥΣΑΤΤΟΜΑΙ
Transliteration A: ekmysáttomai Transliteration B: ekmysattomai Transliteration C: ekmysattomai Beta Code: e)kmusa/ttomai

English (LSJ)

A abominate, Ph.2.303.

German (Pape)

[Seite 769] verstärktes simplez, Philo.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκμυσάττομαι: ἀποθ., βδελύττομαι, Φίλων 3. 303.

Spanish (DGE)

censurar, reprobar costumbres, leyes ἅπερ ... ὡς ἀλλότρια καὶ ἐχθρὰ πολιτείας Ph.2.303, τὰς τῶν ἀπειθούντων βδελυρίας Cyr.Al.M.73.437A.

Greek Monolingual

ἐκμυσάττομαι (Α)
απεχθάνομαι.