ἐκκαχρύζω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekkachryzo
|Transliteration C=ekkachryzo
|Beta Code=e)kkaxru/zw
|Beta Code=e)kkaxru/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pearl barley]], Hsch.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pearl barley]], Hsch.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 01:05, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκαχρύζω Medium diacritics: ἐκκαχρύζω Low diacritics: εκκαχρύζω Capitals: ΕΚΚΑΧΡΥΖΩ
Transliteration A: ekkachrýzō Transliteration B: ekkachryzō Transliteration C: ekkachryzo Beta Code: e)kkaxru/zw

English (LSJ)

A pearl barley, Hsch.

Spanish (DGE)

agr.
1 desgranar una fruta, Hsch., Phot.ε 390.
2 aventar, agitar Hsch., Phot.ε 390.
3 machacar, picar Hsch.
4 hacer masa basta de cebada Phot.ε 389.

Greek Monolingual

ἐκκαχρύζω (Α)
εκκοκκίζω.