ἐκφυτεύω: Difference between revisions
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekfyteyo | |Transliteration C=ekfyteyo | ||
|Beta Code=e)kfuteuw | |Beta Code=e)kfuteuw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[plant out]], πήγανον εἰς συκῆν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>924b36</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[plant]], χώραν <span class="bibl">Heraclid.<span class="title">Pol.</span>36</span>; ἄλσος <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.23.2</span>:—Pass., ib. <span class="bibl">2.23</span> <span class="bibl">3</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:30, 1 January 2021
English (LSJ)
A plant out, πήγανον εἰς συκῆν Arist.Pr.924b36. II plant, χώραν Heraclid.Pol.36; ἄλσος Philostr.VS1.23.2:—Pass., ib. 2.23 3.
German (Pape)
[Seite 787] aus-, verpflanzen; εἰς συκῆν Arist. Probl. 20, 18; bepflanzen, Heracl. Pont. 11.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκφῠτεύω: μεταφυτεύω ἐπάνω εἰς δένδρον, διὰ τί πήγανον κάλλιστον καὶ πλεῖστον γίνεται ἐάν τις ἐκφυτεύσῃ εἰς συκῆν; ἐκφυτεύεται δὲ περὶ τὸν φλοιὸν καὶ περιπλάττεται πηλῷ Ἀριστ. Προβλ. 20. 18· φυτεύω τόπον, πληρῶ φυτῶν, Ἡρακλείδ. Ποντικ. 11, Φιλόστρ. ἐν Φωτ. Βιβλ. 332, 26.
Spanish (DGE)
1 injertar πήγανον ... εἰς συκῆν Arist.Pr.924b36, en v. pas. ἐκφυτεύεται se injerta Arist.Pr.ib.
2 plantar χώραν Heraclid.Lemb.Pol.36, ὃ (ἄλσος) Philostr.VS 527, en v. pas. γῆ ... ἐκπεφυτευμένη δένδρεσι Philostr.VS 606.
Greek Monolingual
ἐκφυτεύω (Α)
1. (για δέντρο) μεταφυτεύω
2. φυτεύω τόπο, γεμίζω έναν τόπο με φυτά.
Russian (Dvoretsky)
ἐκφῠτεύω: бот. прививать (πήγανον εἰς συκῆν Arst.).