ἐρωτίδια: Difference between revisions
From LSJ
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=erotidia | |Transliteration C=erotidia | ||
|Beta Code=e)rwti/dia | |Beta Code=e)rwti/dia | ||
|Definition=(sc. [[ἱερά]]), τά, <span class="sense"> | |Definition=(sc. [[ἱερά]]), τά, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[festival of Eros]] at Thespiae, <span class="bibl">Ath.13.561e</span>, Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.154</span> : also ἐρωτ-ίδαια <span class="title">IG</span>5(1).656, ἐρωτ-ίδεια ib.659,7.48, etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:15, 1 January 2021
English (LSJ)
(sc. ἱερά), τά, A festival of Eros at Thespiae, Ath.13.561e, Sch.Pi.O.7.154 : also ἐρωτ-ίδαια IG5(1).656, ἐρωτ-ίδεια ib.659,7.48, etc.
German (Pape)
[Seite 1041] τά, sc. ἱερά, Fest des Eros bei den Thespiern, Schol. Pind. Ol. 7, 154 Ath. XIII, 561 e.
Greek Monolingual
ἐρωτίδια, τὰ (ενν. ἱερὰ) (Α) έρως
γιορτή προς τιμή του θεού Έρωτος.