ἔμβρεφος: Difference between revisions

From LSJ

εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emvrefos
|Transliteration C=emvrefos
|Beta Code=e)/mbrefos
|Beta Code=e)/mbrefos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[boy-like]], AP14.111.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[boy-like]], AP14.111.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:25, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμβρεφος Medium diacritics: ἔμβρεφος Low diacritics: έμβρεφος Capitals: ΕΜΒΡΕΦΟΣ
Transliteration A: émbrephos Transliteration B: embrephos Transliteration C: emvrefos Beta Code: e)/mbrefos

English (LSJ)

ον, A boy-like, AP14.111.

German (Pape)

[Seite 806] im Kindesalter, Anth. Pal. XIV, 111.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμβρεφος: -ον, ὅμοιος πρὸς βρέφος, περὶ τοῦ Ἔρωτος, Ἀνθολ. Π. 14. 111.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui a l’âge d’un petit enfant.
Étymologie: ἐν, βρέφος.

Spanish (DGE)

-ον
1 que lleva una criatura en el seno, encinta, embarazada κεῖμαι δ' ἐν τύνβοις ἔ. οὖσα LW 116 (Teos).
2 sent. dud., quizá infantil, niño del dios Eros βελεηφόρος, ἔ. AP 14.111.

Greek Monolingual

ἔμβρεφος, -ον (Α)
(για τον Έρωτα) όμοιος με βρέφος.

Greek Monotonic

ἔμβρεφος: -ον (ἐν), όμοιος με βρέφος, βρεφικός, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἔμβρεφος: младенческий Anth.

Middle Liddell

ἔμ-βρεφος, ον [ἐν]
boy-like, Anth.