ἰπνίτης: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ipnitis
|Transliteration C=ipnitis
|Beta Code=i)pni/ths
|Beta Code=i)pni/ths
|Definition=[<b class="b3">ῑτ], ου, ὁ</b>, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[baked in the oven]], οἱ ἰ. ἄρτοι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.42</span>, <span class="bibl">Polem.Hist.86</span>, <span class="title">IG</span>5 (1).363.18 (Sparta, i A.D.: written <b class="b3">-είταν</b>): without [[ἄρτος]], <span class="bibl">Timocl. 33</span>; ἰ. φθοΐς <span class="title">AP</span>6.299 (Phan., sed leg. <b class="b3">-ευτής</b>).</span>
|Definition=[<b class="b3">ῑτ], ου, ὁ</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[baked in the oven]], οἱ ἰ. ἄρτοι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.42</span>, <span class="bibl">Polem.Hist.86</span>, <span class="title">IG</span>5 (1).363.18 (Sparta, i A.D.: written <b class="b3">-είταν</b>): without [[ἄρτος]], <span class="bibl">Timocl. 33</span>; ἰ. φθοΐς <span class="title">AP</span>6.299 (Phan., sed leg. <b class="b3">-ευτής</b>).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:55, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰπνίτης Medium diacritics: ἰπνίτης Low diacritics: ιπνίτης Capitals: ΙΠΝΙΤΗΣ
Transliteration A: ipnítēs Transliteration B: ipnitēs Transliteration C: ipnitis Beta Code: i)pni/ths

English (LSJ)

[ῑτ], ου, ὁ, A baked in the oven, οἱ ἰ. ἄρτοι Hp.Vict.2.42, Polem.Hist.86, IG5 (1).363.18 (Sparta, i A.D.: written -είταν): without ἄρτος, Timocl. 33; ἰ. φθοΐς AP6.299 (Phan., sed leg. -ευτής).

German (Pape)

[Seite 1257] ὁ, im Ofen gebacken; ἄρτος Hippocr.; Timocl. Ath. III, 109 c u. A.; φθοΐς Rhian. 5 (VI, 299).

Greek (Liddell-Scott)

ἰπνίτης: ῑ, ου, ὁ ὀπτηθεὶς ἐν κλιβάνῳ, «ψημένος ’ς τὸν φοῦρνον», οἱ ἰπν. ἄρτοι Ἱππ. 356. 13· καὶ ἄνευ τοῦ ἄρτος, θερμῶν ἰπνιτῶν ἤσθιον Τιμοκλ. ἐν «Ψευδολῃσταῖς» 1· ἰπν. φθοΐς Ἀνθ. Π. 6. 299.

French (Bailly abrégé)

ου;
adj. m.
cuit au four.
Étymologie: ἰπνός.

Greek Monolingual

ἰπνίτης, ὁ (Α) ιπνός
ο ψημένος στον φούρνο («ἰπνῑται ἄρτοι», Ιπποκρ.).

Greek Monotonic

ἰπνίτης: [ῑ], -ου, ὁ (ἰπνός), ψημένος σε φούρνο, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἰ¯πνίτης, ου, ἰπνός
baked in the oven, Anth.