ἰπνίτης: Difference between revisions
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ipnitis | |Transliteration C=ipnitis | ||
|Beta Code=i)pni/ths | |Beta Code=i)pni/ths | ||
|Definition=[<b class="b3">ῑτ], ου, ὁ</b>, <span class="sense"> | |Definition=[<b class="b3">ῑτ], ου, ὁ</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[baked in the oven]], οἱ ἰ. ἄρτοι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.42</span>, <span class="bibl">Polem.Hist.86</span>, <span class="title">IG</span>5 (1).363.18 (Sparta, i A.D.: written <b class="b3">-είταν</b>): without [[ἄρτος]], <span class="bibl">Timocl. 33</span>; ἰ. φθοΐς <span class="title">AP</span>6.299 (Phan., sed leg. <b class="b3">-ευτής</b>).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:55, 1 January 2021
English (LSJ)
[ῑτ], ου, ὁ, A baked in the oven, οἱ ἰ. ἄρτοι Hp.Vict.2.42, Polem.Hist.86, IG5 (1).363.18 (Sparta, i A.D.: written -είταν): without ἄρτος, Timocl. 33; ἰ. φθοΐς AP6.299 (Phan., sed leg. -ευτής).
German (Pape)
[Seite 1257] ὁ, im Ofen gebacken; ἄρτος Hippocr.; Timocl. Ath. III, 109 c u. A.; φθοΐς Rhian. 5 (VI, 299).
Greek (Liddell-Scott)
ἰπνίτης: ῑ, ου, ὁ ὀπτηθεὶς ἐν κλιβάνῳ, «ψημένος ’ς τὸν φοῦρνον», οἱ ἰπν. ἄρτοι Ἱππ. 356. 13· καὶ ἄνευ τοῦ ἄρτος, θερμῶν ἰπνιτῶν ἤσθιον Τιμοκλ. ἐν «Ψευδολῃσταῖς» 1· ἰπν. φθοΐς Ἀνθ. Π. 6. 299.
French (Bailly abrégé)
ου;
adj. m.
cuit au four.
Étymologie: ἰπνός.
Greek Monolingual
ἰπνίτης, ὁ (Α) ιπνός
ο ψημένος στον φούρνο («ἰπνῑται ἄρτοι», Ιπποκρ.).
Greek Monotonic
ἰπνίτης: [ῑ], -ου, ὁ (ἰπνός), ψημένος σε φούρνο, σε Ανθ.