ὤχρωμα: Difference between revisions

From LSJ

κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ochroma
|Transliteration C=ochroma
|Beta Code=w)/xrwma
|Beta Code=w)/xrwma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pallor]], interpol. in Suid.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pallor]], interpol. in Suid.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:15, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὤχρωμα Medium diacritics: ὤχρωμα Low diacritics: ώχρωμα Capitals: ΩΧΡΩΜΑ
Transliteration A: ṓchrōma Transliteration B: ōchrōma Transliteration C: ochroma Beta Code: w)/xrwma

English (LSJ)

ατος, τό, A pallor, interpol. in Suid.

German (Pape)

[Seite 1424] τό, Blässe, Bleichheit, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ὤχρωμα: τό, ὠχρότης, «κιτρινάδα», Σουΐδ.