βρυώνη: Difference between revisions
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
m (Text replacement - " " to "") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vryoni | |Transliteration C=vryoni | ||
|Beta Code=bruw/nh | |Beta Code=bruw/nh | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, = [[ἄμπελος μέλαινα]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>939</span>:—also βρῠ-ωνίς, ίδος, ἡ, ib.<span class="bibl">858</span>; cf.sq. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:30, 23 August 2022
English (LSJ)
ἡ, = ἄμπελος μέλαινα, Nic.Th.939:—also βρῠ-ωνίς, ίδος, ἡ, ib.858; cf.sq.
German (Pape)
[Seite 467] ἡ, ein wildes Rankengewächs, Nic. Th. 939.
Greek (Liddell-Scott)
βρυώνη: ἡ, ἄγριόν τι φυτὸν περιπλεκόμενον ἢ ἀναρριχώμενον, Νίκ. Θ. 939· ― οὕτω βρυωνία, ἡ, Διοσκ. 4. 184· καὶ βρυωνίς, ίδος, ἡ, Νίκ. Θ. 858.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
bot. nueza negra, Tamus communis Nic.Th.939, Anecd.Ludw.197.19.