Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσκάτακτος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de romper]]de frutos y partes de plantas, Thphr.<i>HP</i> 3.7.4, Dsc.3.22.2, Ael.Dion.α 63, μηχανήματα Apollod.<i>Poliorc</i>.139.8.
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de romper]] de frutos y partes de plantas, Thphr.<i>HP</i> 3.7.4, Dsc.3.22.2, Ael.Dion.α 63, μηχανήματα Apollod.<i>Poliorc</i>.139.8.
}}
}}

Revision as of 16:15, 9 August 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσκάτακτος Medium diacritics: δυσκάτακτος Low diacritics: δυσκάτακτος Capitals: ΔΥΣΚΑΤΑΚΤΟΣ
Transliteration A: dyskátaktos Transliteration B: dyskataktos Transliteration C: dyskataktos Beta Code: duska/taktos

English (LSJ)

ον, A hard to break, Thphr.HP3.7.4, Dsc.3.22, Apollod.Poliorc.139.8.

German (Pape)

[Seite 682] dasselbe, Theophr. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δυσκάτακτος: -ον, = δυσκόλως καταγνύμενος, δυσκατάκλαστος, Θεόφρ. Ι. Φ. 3. 7, 4.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de romper de frutos y partes de plantas, Thphr.HP 3.7.4, Dsc.3.22.2, Ael.Dion.α 63, μηχανήματα Apollod.Poliorc.139.8.