θρανίον: Difference between revisions

From LSJ

θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thranion
|Transliteration C=thranion
|Beta Code=qrani/on
|Beta Code=qrani/on
|Definition=τό,=foreg., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ra.</span>121</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.33</span>; <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[the rower's bench]], <span class="bibl">Poll.1.94</span> (pl., with v.l. θρανεῖα). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[close-stool]], Hsch. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> = [[θρᾶνος]] <span class="bibl">11.1</span>,<span class="bibl">2</span>, Id.</span>
|Definition=τό,=foreg., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ra.</span>121</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.33</span>; <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[the rower's bench]], <span class="bibl">Poll.1.94</span> (pl., with [[varia lectio|v.l.]] θρανεῖα). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[close-stool]], Hsch. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> = [[θρᾶνος]] <span class="bibl">11.1</span>,<span class="bibl">2</span>, Id.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:50, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρᾱνίον Medium diacritics: θρανίον Low diacritics: θρανίον Capitals: ΘΡΑΝΙΟΝ
Transliteration A: thraníon Transliteration B: thranion Transliteration C: thranion Beta Code: qrani/on

English (LSJ)

τό,=foreg., Id.Ra.121, Ael.NA16.33; A the rower's bench, Poll.1.94 (pl., with v.l. θρανεῖα). 2 close-stool, Hsch. 3 = θρᾶνος 11.1,2, Id.

German (Pape)

[Seite 1215] τό, dim. von θρᾶνος, ein Stühlchen, Bänkchen, VLL.; Ar. Ran. 121 ἀπὸ κάλω καὶ θρανίου, Strick u. Schemel, wie es beim Hängen gebraucht wird; Ael. N. A. 16, 33. – Nach Poll. 1, 94 auch = Ruderbank.

Greek (Liddell-Scott)

θρᾱνίον: τό, ὑποκορ. τοῦ θρᾶνος, Ἀριστοφ. Βατρ. 121, Αἰλ. π. Ζ. 16. 33· τὸ θρανίον τοῦ κωπηλάτου, Πολυδ. Α΄, 94. 2) = λάσανα, ἀφοδευτήριος δίφρος, Ἡσύχ. ἐν λ. θρανίον καὶ λάσανα. 3) = ὑποπόδιον Ἡσύχ. 4) «τὸ ὑπὸ τοῖς φατνώμασι σανίδωμα» Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
banc, escabeau.
Étymologie: θρᾶνος.

Greek Monotonic

θρᾱνίον: τό, υποκορ. του θρᾶνος, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

θρᾱνίον: τό [demin. к θρᾶνος скамейка или стул Arph.