κατεξετάζω: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οὓς ἐξελέξω καὶ προσελάβου → blessed are those that you have chosen and taken

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kateksetazo
|Transliteration C=kateksetazo
|Beta Code=kateceta/zw
|Beta Code=kateceta/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[decide]], [[try]], δίκην <span class="title">Cod.Just.</span>1.4.29 <b class="b2">Intr.; examine carefully</b>, <span class="bibl">Agath.5.9</span> (Pass.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[decide]], [[try]], δίκην <span class="title">Cod.Just.</span>1.4.29 Intr.; [[examine]] [[carefully]], [[examine in depth]], [[investigate]], <span class="bibl">Agath.5.9</span> (Pass.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:52, 21 August 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατεξετάζω Medium diacritics: κατεξετάζω Low diacritics: κατεξετάζω Capitals: ΚΑΤΕΞΕΤΑΖΩ
Transliteration A: katexetázō Transliteration B: katexetazō Transliteration C: kateksetazo Beta Code: kateceta/zw

English (LSJ)

A decide, try, δίκην Cod.Just.1.4.29 Intr.; examine carefully, examine in depth, investigate, Agath.5.9 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 1395] verstärktes ἐξετάζω, erst Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κατεξετάζω: ἀκριβῶς ἐξετάζω, ἀναγνωρίζω, δοκιμάζω, ἄνδρα πολλοῖς κατεξητασμένον πολέμοις,- νόσῳ κατεξετασθεὶς καὶ κατασκελετευθεὶς Γεώργ. Ἀκροπολ.

Greek Monolingual

κατεξετάζω (AM)
εξετάζω λεπτομερώς και προσεκτικά
αρχ.
1. κρίνω, ανακρίνω, αποφασίζω, δικάζω
2. παθ. κατεξετάζομαι
α) δοκιμάζομαι («ἄνδρα πολλοῑς κατεξητασμένον πολέμοις», Γ. Ακροπ.)
β) εξετάζομαι λεπτομερώς, με προσοχή.