οἰκοδέσποινα: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''οἰκοδέσποινα:''' ἡ хозяйка дома Babr., Plut.
|elrutext='''οἰκοδέσποινα:''' ἡ [[хозяйка дома]] Babr., Plut.
}}
}}

Revision as of 10:15, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰκοδέσποινα Medium diacritics: οἰκοδέσποινα Low diacritics: οικοδέσποινα Capitals: ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΙΝΑ
Transliteration A: oikodéspoina Transliteration B: oikodespoina Transliteration C: oikodespoina Beta Code: oi)kode/spoina

English (LSJ)

ἡ, A mistress of a family, SIG985.52 (Philadelphia, i B. C.), Phintys ap.Stob.4.23.61, Babr.10.5, Plu. 2.613a.

Greek (Liddell-Scott)

οἰκοδέσποινα: ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἡ δέσποινα τοῦ οἴκου, ἡ οἰκοκυρά, Φίντυς παρὰ Στοβ. 445. 27, Βαβρ. 10. 5, Πλούτ. 2. 612F.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
maîtresse de maison.
Étymologie: οἶκος, δέσποινα.

Greek Monolingual

η (Α οικοδέσποινα)
η κυρία του σπιτιού, η νοικοκυρά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἶκος + δέσποινα.

Russian (Dvoretsky)

οἰκοδέσποινα:хозяйка дома Babr., Plut.