ξυλοκοπία: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ξῠλοκοπία:''' ἡ избивание палкой, палочные удары Polyb. | |elrutext='''ξῠλοκοπία:''' ἡ [[избивание палкой]], [[палочные удары]] Polyb. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ξῠλοκοπία, ἡ,<br />a cudgelling, Lat. [[fustuarium]], Polyb. | |mdlsjtxt=ξῠλοκοπία, ἡ,<br />a cudgelling, Lat. [[fustuarium]], Polyb. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:55, 23 August 2022
English (LSJ)
ἡ, A wood-cutting, PLille5.49 (iii B. C.), PSI4.323, al. (iii B. C.). II = Lat. fustuarium, Plb.6.37.2.
German (Pape)
[Seite 281] ἡ, das Schlagen mit dem Stocke, Stockprügel, Pol. 6, 37, 2.
Greek (Liddell-Scott)
ξῠλοκοπία: ἡ, «ξυλοφόρτωμα», δαρμός, Λατ. fustuarium, Πολύβ. 6. 37, 2.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
bastonnade.
Étymologie: ξυλοκόπος.
Greek Monolingual
ξυλοκοπία, ἡ (Α) ξυλοκόπος
1. το κόψιμο τών ξύλων
2. ξυλοκόπημα, ραβδισμός.
Greek Monotonic
ξῠλοκοπία: ἡ, ραβδισμός, ξυλοδαρμός, ξυλοκόπημα, Λατ. fustuarium, σε Πολύβ.
Russian (Dvoretsky)
ξῠλοκοπία: ἡ избивание палкой, палочные удары Polyb.
Middle Liddell
ξῠλοκοπία, ἡ,
a cudgelling, Lat. fustuarium, Polyb.