Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πρόσοισμα: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosoisma
|Transliteration C=prosoisma
|Beta Code=pro/soisma
|Beta Code=pro/soisma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[τὸ προσφερόμενον]], [[that which is brought to]] one, [[food]] (cf. [[προσφορά]]), <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>43</span> (sg. and pl.).</span>
|Definition=ατος, τό, = [[τὸ προσφερόμενον]], [[that which is brought to]] one, [[food]] (cf. [[προσφορά]]), <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>43</span> (sg. and pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:45, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσοισμα Medium diacritics: πρόσοισμα Low diacritics: πρόσοισμα Capitals: ΠΡΟΣΟΙΣΜΑ
Transliteration A: prósoisma Transliteration B: prosoisma Transliteration C: prosoisma Beta Code: pro/soisma

English (LSJ)

ατος, τό, = τὸ προσφερόμενον, that which is brought to one, food (cf. προσφορά), Hp.Loc.Hom.43 (sg. and pl.).

German (Pape)

[Seite 774] (s. προσφέρω) τό, das, was man zu sich nimmt, die Speise, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

πρόσοισμα: τό, = τὸ προσφερόμενον, ὅπερ παρέχεται εἴς τινα τροφή, ὡς τὸ προσφορά, Ἱππ. 421. 51., 422. 20.

Greek Monolingual

-οίσματος, τὸ, Α
αυτό που δίνεται σε κάποιον ως τροφή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + θ. οισ- του οἴσω, μέλλ. του φέρω + κατάλ. -μα].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρόσοισμα -ατος, τό [~ προσφέρω] dat wat aangeboden wordt, d.w.z. voedsel.