πυργομαχέω: Difference between revisions
Ἡ γλῶσσ' ἁμαρτάνουσα τἀληθῆ λέγει → Inesse linquae veritas lapsae solet → Die Zunge, wenn sie in die Irre geht, spricht wahr
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πυργομᾰχέω:'''<br /><b class="num">1)</b> осаждать или атаковать башню Xen.;<br /><b class="num">2)</b> вести бой с башни Polyb., Plut. | |elrutext='''πυργομᾰχέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[осаждать или атаковать башню]] Xen.;<br /><b class="num">2)</b> [[вести бой с башни]] Polyb., Plut. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 19:35, 19 August 2022
English (LSJ)
A assault a tower, X.Cyr.6.4.18, An.7.8.13, Plu.2.228d. II fight from a tower, Plb.5.84.2.
German (Pape)
[Seite 820] einen Thurm angreifen, Xen. Cyr. 6, 4, 18 An. 7, 8, 13; vom Thurm herab kämpfend, z. B. vom Elephanten, Pol. 5, 84, 2.
Greek (Liddell-Scott)
πυργομᾰχέω: προσβάλλω πύργον, μάχομαι ἐναντίον πύργου, Ξεν. Κύρ. 6. 4, 18, Ἀν. 7. 8, 13. ΙΙ. μάχομαι ἐκ πύργου, Πολύβ. 5. 84, 2, Πλούτ. 2. 228D.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
attaquer ou défendre une tour.
Étymologie: πύργος, μάχομαι.
Greek Monotonic
πυργομᾰχέω: μέλ. -ήσω (μάχομαι), προσβάλλω, πλήττω έναν πύργο, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
πυργομᾰχέω:
1) осаждать или атаковать башню Xen.;
2) вести бой с башни Polyb., Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πυργομαχέω [πύργος, μάχομαι] een toren aanvallen.