σπευστέον: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=spefsteon
|Transliteration C=spefsteon
|Beta Code=speuste/on
|Beta Code=speuste/on
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one must hasten]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>320</span>, <span class="bibl">Plb.4.30.5</span>.</span>
|Definition=[[one must hasten]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>320</span>, <span class="bibl">Plb.4.30.5</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:10, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπευστέον Medium diacritics: σπευστέον Low diacritics: σπευστέον Capitals: ΣΠΕΥΣΤΕΟΝ
Transliteration A: speustéon Transliteration B: speusteon Transliteration C: spefsteon Beta Code: speuste/on

English (LSJ)

one must hasten, Ar.Lys.320, Plb.4.30.5.

Greek (Liddell-Scott)

σπευστέον: ῥηματ. ἐπίθετ., πρέπει τις νὰ σπεύσῃ, Ἀριστοφ. Λυσ. 320, Πολύβ. 4. 30, 5.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σπευστέον, adj. verb. van σπεύδω, er moet haast gemaakt worden.