συνδιαζώννυμι: Difference between revisions

From LSJ

Εἰ θνητὸς εἶ, βέλτιστε, θνητὰ καὶ φρόνει → Mortalis quum sis, intra mortalem sape → Bist sterblich du, mein Bester, denk auch Sterbliches

Menander, Monostichoi, 173
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syndiazonnymi
|Transliteration C=syndiazonnymi
|Beta Code=sundiazw/nnumi
|Beta Code=sundiazw/nnumi
|Definition=in Pass., <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be linked by aspect]] with a planet, of the moon, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(3).103.3.</span>
|Definition=in Pass., to [[be linked by aspect]] with a planet, of the moon, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(3).103.3.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 18:55, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνδιαζώννυμι Medium diacritics: συνδιαζώννυμι Low diacritics: συνδιαζώννυμι Capitals: ΣΥΝΔΙΑΖΩΝΝΥΜΙ
Transliteration A: syndiazṓnnymi Transliteration B: syndiazōnnymi Transliteration C: syndiazonnymi Beta Code: sundiazw/nnumi

English (LSJ)

in Pass., to be linked by aspect with a planet, of the moon, Cat.Cod.Astr.8(3).103.3.

Greek Monolingual

Α
(κυρίως παθ.) συνδιαζώννυμαι
(για τη σελήνη) έρχομαι σε σύζευξη με έναν πλανήτη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + διαζώννυμι «περικυκλώνω, περισφίγγω»].

Greek Monolingual

Α
(κυρίως παθ.) συνδιαζώννυμαι
(για τη σελήνη) έρχομαι σε σύζευξη με έναν πλανήτη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + διαζώννυμι «περικυκλώνω, περισφίγγω»].