φυγόπολις: Difference between revisions

From LSJ

τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fygopolis
|Transliteration C=fygopolis
|Beta Code=fugo/polis
|Beta Code=fugo/polis
|Definition=ιδος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fleeing from a city]], EM328.54.</span>
|Definition=ιδος, ὁ, ἡ, [[fleeing from a city]], EM328.54.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:51, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῠγόπολις Medium diacritics: φυγόπολις Low diacritics: φυγόπολις Capitals: ΦΥΓΟΠΟΛΙΣ
Transliteration A: phygópolis Transliteration B: phygopolis Transliteration C: fygopolis Beta Code: fugo/polis

English (LSJ)

ιδος, ὁ, ἡ, fleeing from a city, EM328.54.

German (Pape)

[Seite 1312] die Stadt fliehend, meidend, E. M.

Greek (Liddell-Scott)

φῠγόπολις: -ιδος, ὁ, ἡ, ὁ φεύγων ἔκ τινος πόλεως, Ἐτυμολ. Μέγ. 668, 51. 328, 54.

Greek Monolingual

και ποιητ. τ. φυγόπτολις, -ι, Α
αυτός που φεύγει από την πόλη του, από την πατρίδα του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φυγο- (< θ. φυγ- του αορ. β' -φυγ-ον του ρ. φεύγω) + -πολις (< πόλις / πτόλις), πρβλ. μισό-πολις, φιλό-πολις].