ἀγχιγείτων: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agchigeiton | |Transliteration C=agchigeiton | ||
|Beta Code=a)gxigei/twn | |Beta Code=a)gxigei/twn | ||
|Definition=ον, gen. ονος, | |Definition=ον, gen. ονος, [[neighbouring]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>886</span> (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 09:15, 24 August 2022
English (LSJ)
ον, gen. ονος, neighbouring, A.Pers.886 (lyr.).
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
voisin.
Étymologie: ἄγχι, γείτων.
Spanish (DGE)
(ἀγχῐγείτων) -ον cercano, vecino, Ἄνδρος A.Pers.886.
Greek Monotonic
ἀγχιγείτων: -ον, γεν. -ονος, γειτονικός, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγχῐγείτων: gen. ονος находящийся в близком соседстве, совсем близкий (Ἄνδρος Aesch.).
Middle Liddell
neighbouring, Aesch.