Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀξιόθρηνος: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist

Menander, Monostichoi, 257
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀξιόθρηνος:''' достойный слез ([[κόρος]] Eur.).
|elrutext='''ἀξιόθρηνος:''' [[достойный слез]] ([[κόρος]] Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[worthy]] of [[lamentation]], Eur.
|mdlsjtxt=[[worthy]] of [[lamentation]], Eur.
}}
}}

Revision as of 14:22, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιόθρηνος Medium diacritics: ἀξιόθρηνος Low diacritics: αξιόθρηνος Capitals: ΑΞΙΟΘΡΗΝΟΣ
Transliteration A: axióthrēnos Transliteration B: axiothrēnos Transliteration C: aksiothrinos Beta Code: a)cio/qrhnos

English (LSJ)

ον, A worthy of lamentation, E.Alc.904 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 269] thränenwerth, Eur. Alc. 907.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιόθρηνος: -ον, ἄξιος θρήνου, Εὐρ. Ἄλκ. 904.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
lamentable.
Étymologie: ἄξιος, θρῆνος.

Spanish (DGE)

-ον digno de lamentación κόρος E.Alc.90.4.

Greek Monolingual

ἀξιόθρηνος, -ον (Α)
ο αξιοθρήνητος.

Greek Monotonic

ἀξιόθρηνος: -ον, άξιος προς θρήνο, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀξιόθρηνος: достойный слез (κόρος Eur.).

Middle Liddell

worthy of lamentation, Eur.