ἀπαράλειπτος: Difference between revisions
Ἀκμὴ τὸ σύνολον οὐδὲν ἄνθους διαφέρει → Nil flore differt vegetus aetatis vigor → Des Lebens Blüte ist ganz wie der Blume Pracht
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)para/leiptos | |Beta Code=a)para/leiptos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unintermittent]], <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Ph.</span>213.34</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Syrian.<span class="title">in Metaph.</span>132.23</span>, <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Prm.</span>p.833</span> S. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[complete]], <span class="bibl">Alex.Trall.5.1</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unintermittent]], <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Ph.</span>213.34</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Syrian.<span class="title">in Metaph.</span>132.23</span>, <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Prm.</span>p.833</span> S. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[complete]], <span class="bibl">Alex.Trall.5.1</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no falto]], [[completo]] λόγος Alex.Trall.2.149.21.<br /><b class="num">2</b> [[ininterrumpido]], [[indefinido]] [[διαίρεσις]] Simp.<i>in Ph</i>.213.34.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[completamente]] βαπτίζει Cyr.H.<i>Catech</i>.17.14.<br /><b class="num">2</b> [[ininterrumpidamente]], [[sin falta]], [[sin excepción]] καταριθμήσεις Eus.<i>LC</i> 18 (p.259.19), Gr.Naz.M.37.389C, τοῖς εἴδεσι διακοσμοῦσα Syrian.<i>in Metaph</i>.132.23, cf. Procl.<i>in Prm</i>.1061.17, <i>PRoss.Georg</i>.4.8.12. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπαράλειπτος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] παραλείψεως, [[συνεχής]], [[πλήρης]], Ἀλέξ. Τραλλ. 241, Εὐσ. Ἱστ. Ἐκκλ. 1. 1. ― Ἐπίρρ. -τως Ἐκκλ. | |lstext='''ἀπαράλειπτος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] παραλείψεως, [[συνεχής]], [[πλήρης]], Ἀλέξ. Τραλλ. 241, Εὐσ. Ἱστ. Ἐκκλ. 1. 1. ― Ἐπίρρ. -τως Ἐκκλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀπαράλειπτος]], -ον (Α)<br />[[δίχως]] κενά ή παραλείψεις, [[αδιάλειπτος]], [[συνεχής]]. | |mltxt=[[ἀπαράλειπτος]], -ον (Α)<br />[[δίχως]] κενά ή παραλείψεις, [[αδιάλειπτος]], [[συνεχής]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:55, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, A unintermittent, Simp.in Ph.213.34. Adv. -τως Syrian.in Metaph.132.23, Procl. in Prm.p.833 S. 2 complete, Alex.Trall.5.1.
Spanish (DGE)
-ον
I 1no falto, completo λόγος Alex.Trall.2.149.21.
2 ininterrumpido, indefinido διαίρεσις Simp.in Ph.213.34.
II adv. -ως
1 completamente βαπτίζει Cyr.H.Catech.17.14.
2 ininterrumpidamente, sin falta, sin excepción καταριθμήσεις Eus.LC 18 (p.259.19), Gr.Naz.M.37.389C, τοῖς εἴδεσι διακοσμοῦσα Syrian.in Metaph.132.23, cf. Procl.in Prm.1061.17, PRoss.Georg.4.8.12.
German (Pape)
[Seite 279] unablässig, unaufhörlich, Sp., wie Schol. Soph. Ai. 369.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαράλειπτος: -ον, ὁ ἄνευ παραλείψεως, συνεχής, πλήρης, Ἀλέξ. Τραλλ. 241, Εὐσ. Ἱστ. Ἐκκλ. 1. 1. ― Ἐπίρρ. -τως Ἐκκλ.
Greek Monolingual
ἀπαράλειπτος, -ον (Α)
δίχως κενά ή παραλείψεις, αδιάλειπτος, συνεχής.