ἀπρόξενος: Difference between revisions
From LSJ
Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />sans hôte.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[πρόξενος]]. | |btext=ος, ον :<br />sans hôte.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πρόξενος]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 16:45, 14 August 2022
English (LSJ)
ον, A without πρόξενος, A.Supp.239.
German (Pape)
[Seite 338] ohne Gastfreund, πρόξενος Aesch. Suppl. 236.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπρόξενος: -ον, ὁ ἄνευ προξένου, Αἰσχύλ. Ἱκ. 239.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans hôte.
Étymologie: ἀ, πρόξενος.
Spanish (DGE)
-ον
carente de protector en un país extranjero χώραν ... ἀπρόξενοι ... μολεῖν ἔτλητ' A.Supp.239.
Greek Monolingual
ἀπρόξενος, -ον (Α)
ο χωρίς πρόξενο.
Russian (Dvoretsky)
ἀπρόξενος: не имеющий проксена (см. πρόξενος), т. е. беззащитный Aesch.