ἀπόθραυσμα: Difference between revisions

From LSJ

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apothrafsma
|Transliteration C=apothrafsma
|Beta Code=a)po/qrausma
|Beta Code=a)po/qrausma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[piece broken off]], <span class="bibl">Str.10.5.16</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, [[piece broken off]], <span class="bibl">Str.10.5.16</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:49, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόθραυσμα Medium diacritics: ἀπόθραυσμα Low diacritics: απόθραυσμα Capitals: ΑΠΟΘΡΑΥΣΜΑ
Transliteration A: apóthrausma Transliteration B: apothrausma Transliteration C: apothrafsma Beta Code: a)po/qrausma

English (LSJ)

ατος, τό, piece broken off, Str.10.5.16.

German (Pape)

[Seite 303] τό, das Abgebrochene, Schol. Ap. Rhod.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόθραυσμα: τό, θραῦσμα, σύντριμμα, τεμάχιον, μέρος ἀποχωρισθέν ἐξ ἄλλου, Στράβων 489.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
fragmento, parte desgajada φασὶ δὲ τὴν Νίσυρον ἀ. εἶναι τῆς Κῶ Str.10.5.16.

Greek Monolingual

το (Α ἀπόθραυσμα)
κομμάτι από σπασμένο αντικείμενο.