ἄλογχος: Difference between revisions
Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "q.v." to "q.v.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alogchos | |Transliteration C=alogchos | ||
|Beta Code=a)/logxos | |Beta Code=a)/logxos | ||
|Definition=(A), ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without lances]] or [[weapons]], ἄ. ἀνθέων στρατός <span class="bibl">Chaerem.10</span>.</span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of a spear, [[without a head]], Hsch., <span class="title">EM</span> 70.36.</span><br /><span class="bld">ἄλογχος</span> (B), ον, ([[λογχή]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[λῆξις]]) [[unlucky]], opp. [[εὔλογχος]] (q.v.), sc. [[ἡμέρα]], prob. l. in Democr. ap. <span class="bibl">Gem.<span class="title">Calend.</span>8</span>.</span> | |Definition=(A), ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without lances]] or [[weapons]], ἄ. ἀνθέων στρατός <span class="bibl">Chaerem.10</span>.</span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of a spear, [[without a head]], Hsch., <span class="title">EM</span> 70.36.</span><br /><span class="bld">ἄλογχος</span> (B), ον, ([[λογχή]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[λῆξις]]) [[unlucky]], opp. [[εὔλογχος]] ([[quod vide|q.v.]]), sc. [[ἡμέρα]], prob. l. in Democr. ap. <span class="bibl">Gem.<span class="title">Calend.</span>8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:32, 5 February 2021
English (LSJ)
(A), ον, A without lances or weapons, ἄ. ἀνθέων στρατός Chaerem.10.II of a spear, without a head, Hsch., EM 70.36.
ἄλογχος (B), ον, (λογχή, A = λῆξις) unlucky, opp. εὔλογχος (q.v.), sc. ἡμέρα, prob. l. in Democr. ap. Gem.Calend.8.
German (Pape)
[Seite 108] ohne Spitze, ohne Lanzen, Chaeremon bei Ath. XIII, 608 e, Herm. em. für ἄλοχος.
Greek (Liddell-Scott)
ἄλογχος: -ων, ὁ μὴ ἔχων λόγχας ἢ ὄπλα· ἀλ. ἀνθέων στρατός, Χαιρεμ. παρ’ Ἀθ. 608Ε.
Spanish (DGE)
-ον
(quizá error por ἄλογος C III) infausto ἡμέρα Democr.B 14.3.
-ον
1 sin lanzas στρατὸς ἀνθέων ἄ. Chaerem.10.
2 sin punta de hierro δόρυ Hsch., como propio de los tracios EM 932.
Greek Monolingual
ἄλογχος, -ον (Α)
1. ο χωρίς λόγχες, χωρίς όπλα
2. (για το ίδιο το δόρυ) το δίχως αιχμή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀ- στερητ. + -λογχος < λόγχη.