ἐμβαδίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἀφυής πρὸς ταύτην τὴν σκέψιν → wanting wit for that speculation

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emvadizo
|Transliteration C=emvadizo
|Beta Code=e)mbadi/zw
|Beta Code=e)mbadi/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[walk on]], ὄχθαις <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>10.24</span>; simply, [[walk]], [[march]], <span class="bibl">Ph.1.232</span>, <span class="bibl">D.C.79.14</span>.</span>
|Definition=[[walk on]], ὄχθαις <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>10.24</span>; simply, [[walk]], [[march]], <span class="bibl">Ph.1.232</span>, <span class="bibl">D.C.79.14</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 06:15, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμβᾰδίζω Medium diacritics: ἐμβαδίζω Low diacritics: εμβαδίζω Capitals: ΕΜΒΑΔΙΖΩ
Transliteration A: embadízō Transliteration B: embadizō Transliteration C: emvadizo Beta Code: e)mbadi/zw

English (LSJ)

walk on, ὄχθαις Ael.NA10.24; simply, walk, march, Ph.1.232, D.C.79.14.

German (Pape)

[Seite 803] einherschreiten; D. Cass. 79, 14 u. a. Sp.; ταῖς ὄχθαις, auf, Ael. H. A. 10, 24.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμβαδίζω: βαδίζω ἐπάνω εἴς τι, τινὶ Αἰλ. π. Ζ. 10. 24· εἰσέρχομαι Δίων Κ. 79. 14.

French (Bailly abrégé)

marcher sur.
Étymologie: ἐν, βαδίζω.

Spanish (DGE)

adentrarse en, llegar hasta c. dat. o compl. de direcc. ταῖς ὄχθαις τοῦ ποταμοῦ Ael.NA 10.24, εἰς τὸ μνημεῖον Cyr.Al.M.74.136C
abs. andar, caminar ὠρχεῖτο ... καὶ ἐμβαδίζων τρόπον τινά de alguna manera bailaba incluso mientras iba andando D.C.79.14.3.

Greek Monolingual

ἐμβαδίζω (Α)
1. βαδίζω επάνω σε κάτι
2. εισέρχομαι σε κάποιον χώρο.