Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνστέλλω: Difference between revisions

From LSJ

Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things

Philostratus, Life of Apollonius of Tyana, VIII, 7
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>medic. [[aplicar]] un medicamento ἐν ὀπῷ φλοιὸν χλωρὸν τρίβων σὺν οἴνῳ ἐνστέλλειν Hp.<i>Vlc</i>.12.<br /><b class="num">2</b> [[entregar]], [[proporcionar]] en v. pas. [[δώδεκα]] νομίσματα ... ἐνστελλό[μ] ενα τῇ αὐτῇ νύμφῃ ... ὑπὲρ τῶν ἕδνων <i>PMasp</i>.6ue.32 (VI d.C.).<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[vestirse con]] c. ac. de rel. ἄνδρες ... ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένοι Hdt.1.80.<br /><b class="num">2</b> [[realizar]] un viaje τοῦ Ἰωάννου περὶ τὴν Ἀσίαν [ἐν] στειλαμένου τὴν πορείαν Epiph.Const.<i>Haer</i>.78.11.2.<br /><b class="num">3</b> [[despachar]], [[enviar]] a alguien con una misión, var. de LXX 4<i>Re</i>.17.27 en Ath.Al.M.28.1565D.
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>medic. [[aplicar]] un medicamento ἐν ὀπῷ φλοιὸν χλωρὸν τρίβων σὺν οἴνῳ ἐνστέλλειν Hp.<i>Vlc</i>.12.<br /><b class="num">2</b> [[entregar]], [[proporcionar]] en v. pas. [[δώδεκα]] νομίσματα ... ἐνστελλό[μ] ενα τῇ αὐτῇ νύμφῃ ... ὑπὲρ τῶν ἕδνων <i>PMasp</i>.6ue.32 (VI d.C.).<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[vestirse con]] c. ac. de rel. ἄνδρες ... ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένοι Hdt.1.80.<br /><b class="num">2</b> [[realizar]] un viaje τοῦ Ἰωάννου περὶ τὴν Ἀσίαν [ἐν] στειλαμένου τὴν πορείαν Epiph.Const.<i>Haer</i>.78.11.2.<br /><b class="num">3</b> [[despachar]], [[enviar]] a alguien con una misión, var. de [[LXX]] 4<i>Re</i>.17.27 en Ath.Al.M.28.1565D.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 16:15, 20 June 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνστέλλω Medium diacritics: ἐνστέλλω Low diacritics: ενστέλλω Capitals: ΕΝΣΤΕΛΛΩ
Transliteration A: enstéllō Transliteration B: enstellō Transliteration C: enstello Beta Code: e)nste/llw

English (LSJ)

A dress in:—Pass., ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένος clad in a horseman's dress, Hdt.1.80. II νομίσματα -στελλόμενά τινι paid over, PMasp.6ii 32 (vi A. D.).

German (Pape)

[Seite 853] anziehen, ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένος, eine Reiterkleidung anhabend, Her. 1, 80.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνστέλλω: ἐνδύω: - Παθ., ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένος ἐνδεδυμένος στολὴν ἱππέως, Ἡρόδ. 1. 80.

French (Bailly abrégé)

revêtir de, acc..
Étymologie: ἐν, στέλλω.

Spanish (DGE)

I 1medic. aplicar un medicamento ἐν ὀπῷ φλοιὸν χλωρὸν τρίβων σὺν οἴνῳ ἐνστέλλειν Hp.Vlc.12.
2 entregar, proporcionar en v. pas. δώδεκα νομίσματα ... ἐνστελλό[μ] ενα τῇ αὐτῇ νύμφῃ ... ὑπὲρ τῶν ἕδνων PMasp.6ue.32 (VI d.C.).
II en v. med.
1 vestirse con c. ac. de rel. ἄνδρες ... ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένοι Hdt.1.80.
2 realizar un viaje τοῦ Ἰωάννου περὶ τὴν Ἀσίαν [ἐν] στειλαμένου τὴν πορείαν Epiph.Const.Haer.78.11.2.
3 despachar, enviar a alguien con una misión, var. de LXX 4Re.17.27 en Ath.Al.M.28.1565D.

Greek Monolingual

ἐνστέλλω (Α) στέλλω
1. ντύνω
2. στέλνω.

Greek Monotonic

ἐνστέλλω: μέλ. -στελῶ, ντύνω, ενδύω — Παθ., στολὴν ἐνεσταλμένος, αυτός που είναι ντυμένος με στολή, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐνστέλλω: одевать, наряжать: ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένος Her. одетый всадником.

Middle Liddell

fut. -στελῶ
to dress in:—Pass., στολὴν ἐνεσταλμένος clad in a dress, Hdt.