ἑλικωτός: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elikotos
|Transliteration C=elikotos
|Beta Code=e(likwto/s
|Beta Code=e(likwto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[threaded like a screw]], <span class="bibl">Orib.49.20.6</span>.</span>
|Definition=ή, όν, [[threaded like a screw]], <span class="bibl">Orib.49.20.6</span>.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 08:30, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑλῐκωτός Medium diacritics: ἑλικωτός Low diacritics: ελικωτός Capitals: ΕΛΙΚΩΤΟΣ
Transliteration A: helikōtós Transliteration B: helikōtos Transliteration C: elikotos Beta Code: e(likwto/s

English (LSJ)

ή, όν, threaded like a screw, Orib.49.20.6.

Spanish (DGE)

-όν
que tiene rosca o que se enrosca τὸ ἑλικωτὸν μέρος de un tornillo, Orib.49.21.6.

Greek Monolingual

-ή, -ό (Α ἑλικωτός, -ή, -όν)
νεοελλ.
το ουδ. ως ουσ. το ελικωτό
ελικοειδές καρφί με το οποίο στερεώνονται οι σιδηροτροχιές πάνω στους ξύλινους στρωτήρες
αρχ.
ελικοειδής.